The following are questions to assess whether you need to take up ‘Module 301-4 Working with interpreters in mental health’.
Reflecting on your own practice, which of the following do you currently consider as part of your practice when working with interpreters?
Before seeing the client: I pre-brief interpreters before the session
Low frequency
High frequency
Before consultations, I explain to clients how the interpreting process works.
Low frequency
High frequency
Before consultations: I ask clients if they accept the use of an interpreter
Low frequency
High frequency
During sessions: I speak directly to clients, not to the interpreters
Low frequency
High frequency
During sessions: I allow family members or friends to interpret if they prefer not to have an interpreter
Low frequency
High frequency
During sessions: I use first person language to speak to the client
Low frequency
High frequency
During sessions: I have private interchanges with interpreters in the presence of the client
Low frequency
High frequency
During consultations, I am alert to the common interpreting errors that can arise, and know how to address them.
Low frequency
High frequency
During sessions: I manage an emotionally overwhelmed interpreter as needed
Low frequency
High frequency
After sessions: I make time to debrief the interpreter
Low frequency
High frequency